Terminologie-Management

Terminologie-Management-Systeme zeichnen die Ein- und Mehrsprachige Terminologie auf. Eine verbindliche Terminologie ist v.a. ein Qualitätsmerkmal, hilft jedoch auch, Missverständnisse, fehlerhafte Übersetzungen und Kommunikationsprobleme zu vermeiden. Terminologiearbeit, also Benennungsbildung in der Konstruktion, SAP-Listen, Excel-Listen für die Übersetzung, etc. findet in irgendeiner Form in jedem Unternehmen statt. Das Terminologie-Management-System ist das Mittel, um die Terminologiearbeit zu vereinheitlichen und mit Prozessen zu verknüpfen.

 

Am weitesten verbreitet sind jene Terminologie-Management-Systeme, die Bestandteil von integrierten Übersetzungssystemen (=CAT-Systeme) sind. Terminologie-Management-Systeme sind aber auch im Einsatz als alleinstehende Anwendungen oder integriert in Software-Systeme, die eine Terminologie-Einhaltungsprüfung vornehmen (z.B. Controlled Language Checker).

 

Die unterschiedlichen Terminologie-Management-Systeme sind zumeist für eine Anwendungszweck optimiert. Heute finden sich aber vielfältige Anwendungen für die Terminologie im Unternehmen, so dass ganzheitliche Ansätze und der Austausch von Terminologie zwischen verschiedenen Anwendungen ein immer größeres Gewicht bekommen. Mit der Erfahrung und der Prozess orientierten Sichtweise von @-mind bauen Sie eine ganzheiltlich orientierte Terminologie-Verwaltung auf.

Unsere Leistungen im Überblick:

  • Prozessanalyse und Entwicklung eines Terminologie-Leitfadens
  • Auswahl und Beratung zu Terminologie-Management-Systemen
  • Datenanalyse, Konvertierung, Terminologie-Bereinigung und -Austausch (z.B. TBX)
  • Coaching und Schulung
  • Projektleitung, speziell wenn mehrere Software-Anwendungen beteiligt sind